издания с иллюстрациями лидии тимошенко

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН

1958-2023
Мария Орлова
автор проекта о Лидии Тимошенко
Впервые иллюстрации Лидии Тимошенко к «Евгению Онегину» вышли в Детгизе в 1953 году в составе Собрания сочинений А.С. Пушкина для нерусских школ. Это были две заставки и три полосные иллюстрации.

При жизни Лидии Тимошенко также были изданы полноценные серии иллюстраций к «Евгению Онегину» – в гризайлях (1958) и в цветных литографиях (1966).

В третий раз книга вышла в издательстве «Речь» в 2019 году с ее гризайлями. И в 2021 году «Речь» переиздало книгу в меньшем формате.

В 2023 году издательство вместе с Антониной Кибрик, внучкой художницы, работало над книгой с цветными литографиями. Тираж поступил в продажу в конце августа.

Обзор пяти изданных книг с иллюстрациями Лидии Тимошенко смотрите ниже.
1958
Первое издание «Евгения Онегина» с иллюстрациями Лидии Тимошенко – с гризайлями.

Издательство – «Детская литература» (Детгиз)
Типография – Полиграфкомбинат Калининского Совнархоза (к. Калинин)
Тираж – 50 000 экз.
Подписан к печати – 17/III 1958 г.
Обложка – твердая с суперобложкой
Формат – 260✕205 мм
Объем – 272 стр.
ОформлениеВ. Лазурский
Состав редакции:
– ответственный редактор Э.М. Лемперт;
– художественный редактор Б.А. Дехтерев;
– технический редактор Н.З. Левинская;
– корректоры Е.И. Вильтер и Е.Б. Кайрукшис.
Обложка из плотного синтетического материала синего цвета с выпуклыми рамками и вензелем «ОЕ» на титуле. На корешке золотая надпись «Евгений Онегин» со звездочками перед и после названия. Смотрится интересно.

На суперобложке изображен Евгений Онегин, причем изображение расположено на титуле и корешке. Голова Онегина занимает верхнюю половину титула, при рассмотрении изображения можно поймать взгляд Онегина, направленный вниз. На задней стороне суперобложки картинки нет, только надпись «Детгиз 1958». По мнению выдающегося художественного редактора Виктора Пахомова, которого называли режиссером книги, сюжетно-тематически эта суперобложка решена как открытая и прямая тема заглавия.

Размер книги большой – на 4 см меньше альбомного листа (формат А4 – 297✕210 мм). На мой взгляд, не слишком удобен для чтения.

Бумага плотная, гладкая, тактильно приятная. Листы плотные, текст не просвечивает.

Оформление книги продуманное и эстетичное. На страницах много воздуха. Название глав с эпиграфами к ним оформлены на шмуцтитулах. В начале глав используются буквицы. Начало каждой главы сопровождает полуполосная иллюстрация. Иллюстрации оформлены с полями. На фронтисписе портрет Пушкина с Онегиным на фоне Петропавловской крепости.

Оформлял книгу, включая вензель и шрифты титула и заголовков, талантливый художник Вадим Лазурский. Разработанные им шрифты для художественной литературы 1973 году стали ГОСТом (Шрифты типографские «Гарнитура Лазурского» ГОСТ 3489.36–72). В книге использован классический академический шрифт (не Лазурского).

В книгу вошли основные восемь глав, отрывки из путешествия Онегина и десятая глава – в том виде, в котором она до нас дошла. А также примечания Пушкина к роману и комментарии И. Сергиевского.

В книге 32 иллюстрации Лидии Тимошенко из 35 (по данным каталога ее сына А.Е. Кибрика). То есть, три гризайли в книгу не вошли.
Что не так в книге
...начала думать над «Тройкой» – заставкой первой главы. Герой едет в деревню, едет в роман, среди необозримых полей, огромного неба и... пыли.
Заставки к главам сделаны Лидией Тимошенко к тексту из начала главы. Как видно из процитированного фрагмента письма, герой едет в роман на тройке. По этому замыслу художницы иллюстрация относится к началу II строфы первой главы:

Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых...

Однако первой заставкой поставили Онегина и Пушкина на Неве, которая по смыслу относится к строфе XLVIII. Хотя ее можно отнести также к окончанию II строфы, где речь идет и о Пушкине:

Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
Заставка к Главе первой
The Team teachable
По задумке Лидии Тимошенко
Герой едет в роман.
В книге 1958 года
На заставке Пушкин с Онегиным на Неве.
The Team teachable
Аналогичная по сюжету литография
В книге 1966 года
С учетом цикличности повествования «Тройка» подходит и под строфу LII, хотя для книги это нарушает авторский замысел:

Прочтя печальное посланье,

Евгений тотчас на свиданье

Стремглав по почте поскакал...


Если смотреть отдельно роман в картинах – это логично, поскольку показывает переход от Петербурга к деревне. Но в книге из рамок повествования вообще выпадает иллюстрация с Невой. Поскольку портретная иллюстрация Пушкина с Онегиным, которую можно использовать в романе в картинах, в размещена на фронтисписе.

Это повторилось во всех остальных издания, как в гризайлях, так и в литографиях.
1966
Второе издание «Евгения Онегина» с иллюстрациями Лидии Тимошенко – с цветными литографиями.

Издательство – «Художественная литература»
Типография – «Красный пролетарий» Политиздата, Москва
Тираж – 30 000 экз.
Подписан к печати – 16/VII 1966 г.
Обложка – твердая тканевая с суперобложкой
Формат – 215✕170 мм
Объем – 272 стр.
Состав редакции:
– редактор М. Гордон;
– художественный редактор С. Данилов;
– технический редактор О. Ярославцева;
– корректор Е. Патина.
Обложка плотная тканевая светло-бежевого цвета, название и автор на титуле и на корешке написаны золотистой краской. Смотрится хорошо, но обложка маркая.

Размер книги по сравнению в изданием 1958 года более компактный и ее удобнее читать.

Бумага плотная, гладкая, тактильно приятная. Листы плотные, текст не просвечивает.

В книгу вошли основные восемь глав и отрывки из путешествия Онегина.

Название глав с эпиграфами к ним оформлены на шмуцтитулах. Начало каждой главы сопровождает полуполосная иллюстрация. Иллюстрации оформлены с полями.

Вместе с портретами суперобложки в книге 42 иллюстрации Лидии Тимошенко из 52 созданных ею.
Что не так в книге
Издание 1966 года расходится с художественным замыслом Лидии Тимошенко. Она мечтала о тиражировании своей работы через книгу, но эта книга во многом ее не удовлетворила. Пришлось идти на мучительные для нее как автора компромиссы и она неоднократно хотела расторгнуть с издательством договор.
  • Размер книги меньше
    Автолитографии созданы в размере, который соответствовал будущей книге. Но размеры книги 1966 года были уменьшены против замысла художницы.
  • В книге есть поля
    Лидия Тимошенко их задумывала для печати в обрез, без полей, и белый цвет бумаги художественно нагружен так же, как черный контур и цветная «подкладка».
  • Цвета подкладок другие
    Цвета подкладок кардинально отличаются от художественного замысла Лидии Тимошенко.
Особенно нестерпимым было для художницы произвольное цветовое решение «подкладок», связанное с удешевлением издания. Вот несколько примеров.

Онегин перед зеркалами был задуман синим, но в книге он серо-сиреневый. При этом в книге задействован синий цвет для части иллюстраций. Правда, не такой насыщенный и яркий, как в литографии Лидии Тимошенко.

Татьяна среди березок в зеленом цвете, в книге использован горчичный цвет. При этом в книге задействован зеленый цвет для части иллюстраций, правда, он зелено-серый. На мой взгляд, странно использовать зеленый для сцен зимы, а весенние и летние сцены оформить в горчичном цвете.
Онегин перед зеркалами
The Team teachable
По задумке Лидии Тимошенко
Новый Онегин перед зеркалами — синий.
В книге 1966 года
Цвет подложки изменен. А поскольку издательство настаивало, чтобы были поля, художница края иллюстраций закрыла паспарту. Из-за этого исчезла часть интерьера слева и справа.
Татьяна среди березок
По замыслу Лидии Тимошенко
Художница писала об этом Изабелле Гинзбург так: «Здесь Татьяна как луна печальна и похожа на лань в зелени, а березы? Зачем делать много, когда достаточно одного белого ствола и одного черного. Но найти место для этих двух стволов и для силуэта Татьяны. Я искала, как звуки окончательно точные».
В книге 1966 года
Березы сохранились, но из-за цветового решения Татьяна уже не «лань в зелени».
2019
Третье издание «Евгения Онегина» с иллюстрациями Лидии Тимошенко – с гризайлями.

Издательство – «Речь»
Типография – PNB Print, Латвия
Тираж – 5 000 экз. (подп. в печать 28.09.2018)
Доп. тираж – 6 000 экз. (подп. в печать 25.04.2019)
Обложка – твердая
Бумага – мелованная
Формат – 260✕205
Объем – 320 стр.
Состав редакции:
– руководитель проекта Г. Пырьева;
– ответственный редактор О. Василиади;
– художественный редактор В. Сен;
– корректоры А. Арсеньева и Е. Павлова;
– верстка, обработка иллюстраций М. Демина.

Купить книгу можно в Лабиринте.
Обложка твердая с рельефным рисунком на титуле. Смотрится красиво, однако выбор темы обложки, где Ленский читает стихи Онегину, непонятен. Лидия Тимошенко ставила на суперобложку портрет Онегина, что представляет открытую и прямую тему заглавия. А на обложке был вензель ОЕ, отрисованный Вадимом Лазурским. Очевидно, что в этой версии издательство продает картинку без привязки к сути романа и замыслу художницы.

Размер книги как в издании 1958 года — на 4 см меньше альбомного листа. Такой формат дает возможность впечатлятся иллюстрациями, но не удобен для чтения.

Бумага мелованная, плотная, чуть шероховатая, но приятная на ощупь. Цвет чуть сероватый с эффектом микробрызг. Листы плотные, текст немного просвечивает, но не мешает читать.

Оформление книги нельзя назвать продуманным и эстетичным, как в первом издании. При сохранении размера книги, внутри много хаоса. Шмуцтитулы и буквицы не используются. Шрифт подобран неудачно, он большего размера по сравнению с изданием 1958 года, что придает тяжеловесность. Номера страниц и строф смещены влево, что противоречит классическим иллюстрациям. В итоге при совпадении размеров изданий в этом не хватает воздуха. Начало каждой главы сопровождает полуполосная иллюстрация. После нее идет название главы с эпиграфом и далее текст самой главы. Иллюстрации оформлены без полей в обрез.

В книгу вошли:
— основные восемь глав;
— примечания Пушкина к роману;
— отрывки из Путешествия Онегина;
— глава десятая;
— примечания и комментарии Б. В. Толмашевского;
— выдержки из работы Л. Я. Тимошенко над «Евгением Онегиным» (из «Реальности других измерений»).

Относительно издания 1958 года добавились две иллюстрации. В книге 34 иллюстрации Лидии Тимошенко — в издании 1958 года из было 32.

По данным каталога А. Е. Кибрика, всего гризайлей 35. В своих письмах к Изабелле Гинзбург Лидия Тимошенко писала о 36 гризайлях. Но часть ее задумок не обнаружены:
— «Кучера» («будут и кучера „бранить господ и бить в ладони“ у подъезда театра»);
— «Въезд в Москву»;
— «в Москве тетушки с болонками».

Есть еще один факт в пользу 36 гризайлей. Иллюстрации Лидии Тимошенко к «Евгению Онегину» 1953 года для нерусских школ включали две заставки и три полосные иллюстрации. Начальная заставка и концовка сделаны в виде гравюры. Концовка — это версия «Последнего свидания». Возможно, начальная заставка — это тоже версия полноценной гризайли.

Как минимум, осталась не использованной иллюстрация «Уж небо осенью дышало…» («Осень»). По данным каталога А.Е. Кибрика, эта гризайль находится у наследников. Но в мастерской Нины Кибрик я ее не увидела. Полагаю, что по сюжету она аналогична одноименной литографии.
Идея о переиздании рисунков Тимошенко к Онегину возникла с подачи наших читателей. Было понятно, что печатать эту книгу можно только с оригиналов, воспроизводить печать 1958 года бессмысленно. Начался поиск работ.

К сожалению, в нашей стране нет единой музейной базы, приходится запрашивать множество музеев, рассчитывая, что где-то нужные работы выплывут. У нас была ошибочная информация, что работы в ГМИИ, их там не оказалось (хотя они там как-то выставлялись). Искать было сложно и потому что работы назывались по-разному – строчками из Онегина, описанием сюжета. Долго не могли найти работу с суперобложки (в редакции ее прозвали «голова Онегина»), а потом сообразили, что это просто сильно-сильно увеличенный фрагмент одного из рисунков.

Работ в книге больше, чем в издании 1958 года, несколько работ размещены на разворотах. В целом мы сохранили саму структуру книги – заставочные полуполосные в начале главы и полосные внутри текста. Иллюстрации даны все плюс две новые.

Десятую главу Лидия Яковлевна не рисовала, но мы разместили ее, ровно как и Путешествие.

В конце книги даны примечания и комментарии известного пушкиниста Бориса Томашевского.

Также мы разместили подборку материалов, посвященных работе художницы над книгой: отрывки из дневниковых записей, писем.

И вот, спустя 60 лет «Евгений Онегин» с иллюстрациями Лидии Тимошенко вернулся к читателям... К юбилею книги.
Мария Демина, художественный редактор издательства «Речь»
Особенности издания 2019 года
Издательство «Речь» использовало современные технологии в полиграфии европейского уровня – книга была издана в Латвии. В команде издательства есть художественный редактор и корректоры – в наше время для книжных издательств это уже редкость. В целом издание очень качественное. И все же есть отличия от книги 1958 года и авторских исходников.
  • Обложка
    Непонятен выбор темы обложки, где Ленский читает стихи Онегину. Очевидно, что в этой версии издательство продает картинку без привязки к сути романа и замыслу художницы. Лидия Тимошенко ставила на суперобложку портрет Онегина, что представляет открытую и прямую тему заглавия. Это гармонировало с обложкой, где был вензель ОЕ, отрисованный Вадимом Лазурским.
  • Поля
    Иллюстрации сделаны без полей. Минус: они местами излишне обрезаны (включая головы). С полями это было бы невозможно.
  • Цветопередача
    Издательство сделало иллюстрации в единой гамме. Это нормально, поскольку книга не может быть альбомом репродукций оригинальных работ иллюстратора. Если говорить об оттенках, в книге преобладают сиренево-серые цвета. У Лидии Тимошенко в оригиналах цвета более теплые. Но утверждать, что цвет холстов сейчас соответствует исходникам в момент создания нельзя – краски могут меняться от времени, особенно при неправильном хранении.
  • Названия глав и эпиграфы
    В издании 1958 года названия глав с эпиграфами были на шмуцтитулах. Редакция их поставила после заставки перед началом главы. Если эпиграфов к главе несколько и к ним дан перевод, это смотрится перегружено. И из-за этого происходит сбивка строф на разворотах. В книгах 1958 и 1966 года на большинстве разворотов помещается 4 полные строфы (71 и 88 разворотов соответственно). У «Речи» по 4 полные строфы получились на 58 разворотах из 105, на остальных – три полные строфы и по половине еще от двух строф.
  • Заставки к главам
    Заставки задуманы к началу текста каждой из глав. Редакция в главах второй и седьмой от этого ушла и поставила заставки, относящиеся к середине или концу главы (см. п. 6). Заставка «Поскакали други» датирована 1953 годом – Онегин и Ленский там изображены верхом. В 1954-1955 годах Л. Тимошенко переделывала старые работы. И в книге 1958 года на этой заставке Онегин и Ленский едут в коляске – по сюжету так и должно быть. В литографиях эта сцена тоже с героями в коляске.
  • Разворотные иллюстрации
    Пять полуполосных иллюстраций редакция «Речи» поставила на разворот. В зрелищности издание от этого выиграло. Но из-за этого слетела логика заставок. Так, главу седьмую открывает весенняя сцена строфы I «Гонимы вешними лучами...», к которой есть одноименная заставка. Но ее поставили на разворот. А заставкой к главе сделали «На двор ведут осьмнадцать кляч», которая относится к строфам XXXI-XXXII и где события происходят зимой следующего года. Аналогичная ситуация с главой второй, где заставку с деревенским домом Онегина поставили на разворот. А заставкой сделали сцену, где Онегин для своих крестьян вместо барщины вводит оброк.
Поля
В книге 1958 года
В книге 2019 года
В книге 1958 года
В книге 2019 года
К сожалению, несмотря на такую основательную технику, как масляная живопись, время не пощадило работы. Возможно, причина и в нарушении технологии или в недостатке доступных качественных материалов.

Красочный слой достаточно толстый и в какой-то момент (скорее всего до передачи в музеи, поскольку схожая картина с работами из трех источников) работы были покрыты толстым слоем лака (или еще какого-то фиксатора). Причем лак не жалели. Он затек в углубления неровного красочного слоя и очень сильно пожелтел, причем неравномерно, потеками-каплями. Причем, убрать отдельные повреждения, неровности, сплошную заливку – не сложно. Но здесь пожелтение наложилось на рельеф.

Работы, написанные, как подчеркивала сама художница, «черной и белой масляной краской» получили неравномерно-окрашенные пятна, убрать их, не затронув саму живопись, уже невозможно, можно только приглушить яркий желтый свет и цветовые изменения. При этом в некоторых местах пожелтение оставили.

К тому же желтое неравномерное покрытие сильно исказило цвет, работы получили разные оттенки. А у нас не альбом по живописи, а должна быть цельная единая книга.
Мария Демина, художественный редактор издательства «Речь»
Фрагменты оригинальных гризайлей
На холстах проступает лак
Гризайли: оригиналы и обработанные иллюстрации
При более подробном изучении гризайлей пара работ оказались вариантами, в частности, заставка к третьей главе («Поскакали други»).
Мария Демина, художественный редактор издательства «Речь»
Варианты гризайлей
Заставка к третьей главе «Поскакали други»
В книге 1958 года
В книге 2019 года
Сравнение изданий 1958 и 2019 годов
2021
Четвертое издание «Евгения Онегина» с иллюстрациями Лидии Тимошенко – с гризайлями.

Издательство – «Речь»
Типография – ООО «ЛД-ПРИНТ», Санкт-Петербург
Тираж – 4 000 экз.
Тираж – 5 000 экз. (подп. в печать 10.11.2021)
Тираж – 7 000 экз. (2023)
Обложка – твердая
Бумага – мелованная
Формат – 22✕17,5
Объем – 320 стр.
Состав редакции:
– руководитель проекта Г. Пырьева;
– ответственный редактор О. Василиади;
– художественный редактор В. Сен;
– корректоры А. Арсеньева и Е. Павлова;
– верстка, обработка иллюстраций М. Демина.

Купить книгу можно на Wildberries и Озон.
Обложка твердая с рельефным рисунком на титуле (блинтовое тиснение). Смотрится красиво. Но мне больше нравится оформление обложки 2019 года. По настоянию Нины Кибрик, внучки художницы, в 2023 году очередной тираж книги вышел с гладкой обложкой.

Размер книги по сравнению в изданием 2019 года более компактный и ее удобнее читать.

Бумага мелованная, плотная, глянцевая. Цвет чуть сероватый с эффектом микробрызг, но они более заметны, чем в издании 2019 года. Листы плотные, текст не просвечивает.

Содержание и внутренне оформление полностью дублирует книгу 2019 года. В книгу вошли:
– основные восемь глав;
– примечания Пушкина к роману;
– отрывки из Путешествия Онегина;
– глава десятая;
– примечания и комментарии Б.В. Толмашевского;
– выдержки из работы Л.Я. Тимошенко над «Евгением Онегиным» (из «Реальности других измерений»).

Шмуцтитулы не используются. Начало каждой главы сопровождает полуполосная иллюстрация. После нее идет название главы с эпиграфом и далее текст самой главы. Иллюстрации оформлены без полей в обрез.

В книге 34 иллюстрации Лидии Тимошенко из 35 – в издании 1958 года из было 32. Добавились две иллюстрации.

По сравнению с изданием 2019 году эта книга компактнее, значительно дешевле и ее удобнее читать.
Отличия от издания 2019 года
  • Размер
    Формат книги по сравнению в изданием 2019 года более компактный и ее удобнее читать. Он повторяет формат издания 1966 года.
  • Обложка
    На обложке книги 2019 года Онегин с Ленским. Обложка издания 2021 года дублирует изображение суперобложки 1958 года, но она выполнена рельефно. В 2023 году новый тираж вышел с гладкой обложкой без тиснения по настоянию Нины Кибрик, внучки Л. Тимошенко.
  • Полиграфия
    Книга 2019 года издана в Латвии, 2021 года – в России. Обложка книги тоньше (3 мм и 2 мм соответственно), форзацы сделаны на более тонкой бумаге, оттенок форзацев отличается.
  • Цена
    Издание 2021 года стоит втрое дешевле издания 2019 года, то есть, более доступно для покупателей. Цена книги 2019 года 1500-2000 руб., а 2021 года – 500-600 руб.
2023
Пятое издание «Евгения Онегина» с иллюстрациями Лидии Тимошенко – с литографиями.

Издательство – «Речь»
Типография – ООО «ИПК Парето-Принт», Тверская область
Тираж – 4 000 экз.
Обложка – твердая
Бумага – мелованная глянцевая
Формат – 22✕17,5
Объем – 320 стр.
Состав редакции:
– руководитель проекта Г. Пырьева;
– ответственный редактор О. Василиади;
– художественный редактор В. Сен;
– корректоры А. Арсеньева и Е. Павлова;
– верстка, обработка иллюстраций М. Демина.

Купить книгу можно на Wildberries и Озон.
Особенностью издания в том, что подбирала иллюстрации и их цветовое решение внучка художницы Антонина Кибрик. Она контролировала процессы верстки издательством и печати в типографии в Тверской области.

Обложка твердая с рисунками на титуле и обороте по аналогии с суперобложкой. Однако оттенки портрета Онегина и Татьяны отличаются — они похожи на исходники литографий. При оформлении суперобложки в 1966 году их сделали в одном цвете. Кроме того, изображения на суперобложке крупнее. Полагаю, так и задумывала Тимошенко. В оригинале название романа было только на корешке. Непонятно решение поставить надпись на титуле, причем из издания с гризайлями 1958 года, которое оформлял Лазурский. Это классические иллюстрации и классическое оформление. Странно смотрится в издании с литографиями.

Размер книги как в издании 1966 года — удобен для чтения.

Бумага мелованная глянцевая, из-за этого рисунки бликуют и на черных элементах остаются следы. Увы, сейчас выбор бумаги и переплетных материалов у российских издательств невелик — Нине предложили всего три варианта.

Оформление книги нельзя назвать продуманным и эстетичным, как в первом издании. Там основной болью Тимошенко были вынужденные классические поля и цвета подложек. Но помимо иллюстраций внутреннее оформление книги было отличным. Здесь же при сохранении размера книги очевидна дисгармония.

При совпадении размеров изданий в этом не хватает воздуха.

Шрифт подобран неудачно, он большего размера по сравнению с изданием 1966 года, что придает тяжеловесность. Причем использована гарнитура «Лазурский» — ее разработал художник, оформлявший книгу с гризайлями 1958 года. Там он отрисовал вручную только шрифт: для обложки, названий глав и буквиц. Для текста использован классический шрифт, как и в книге 1966 года. В книге 2023 года гарнитура «Лазурский» использована как в названии глав, так и для текста. При этом титул, номера строф и страниц оформлены со смещением влево, а названия глав — со смещением вправо.

Перед главой есть шмуцтитул с полуполосной заставкой. Начало каждой главы тоже сопровождает полуполосная иллюстрация. Иллюстрации оформлены без полей в обрез.

В книгу вошли:
— основные восемь глав;
— примечания Пушкина к роману;
— отрывки из Путешествия Онегина;
— глава десятая;
— примечания и комментарии Б. В. Толмашевского;
— выдержки из работы Л. Я. Тимошенко над «Евгением Онегиным» (из «Реальности других измерений»).

В книге 55 иллюстраций Лидии Тимошенко — в издании 1966 года их было 40. Добавились 15 иллюстраций, из которых 10 — заставки к шмуцтитулам.
Сравнение изданий 1966 и 2023 годов